Никто не задумывался, почему мы говорим "Фольксваген", а сокращенное название концерна читаем как "ВАГ"?
Вид для печати
Никто не задумывался, почему мы говорим "Фольксваген", а сокращенное название концерна читаем как "ВАГ"?
Не думаю, что это повод прям так сильно задуматься. :D Просто особенности именно русского произношения. Так же как мы говорим БээМВэ, а на самом деле надо говорить Би Эм ДаблЮ.Цитата:
Сообщение от Kot
Ну типа - Вольксваген Ауди Групп вроде, если нет то Вольксваген АГ(AG) где аг организационно правовая форма (как у нас ооо, зао и пр.) но скорей всего первый вариант. :znaika:Цитата:
Сообщение от Kot
VAG - Volkswagen AG
AG - наше АО(Акционерное общество)
VAG правильно произносить ФауАГ или полностью Фольксваген АГ, кто ж будет так заморачиваться :shock: :lol:
VW правильно произносить ФауВ :wave:
И самое главное, буква V произноситься на немецком как фау, поэтому и путаница такая:wave:
Это слишком сложно- один раз видела на Пассате такое объявление, цитирую: "Продаю Volsvagin Posad...." :D Чесслово, у меня даже свидетель есть :nod: :DЦитата:
Сообщение от Director
а в Вене произносят так Фа-Вэээээ.
франц
[QUOTE=Franz]а в Вене произносят так Фа-Вэээээ.
Фа-Вэээээ мне нравится! Хорошо звучит! :super: А главное так правильней!
По-итальянски, "Эффе Ву" - VW. "Би Эмме Ву" - BMW, "Мерчедес" без пояснений, "Онда" - Хонда и т.д. :)
Я и хотел спросить, откуда такое взялось, что Volkswagen мы читаем правильно (через "Ф"), а VAG через "В". Как-то колхозно себя ощущаешь (из американского фильма: - Какое у тебя платье! - Конечно, это ведь Версейс. - Версаче, дура!). Предлагаю читать VAG, как ФауАГ, как это написал Директор.Цитата:
Сообщение от Tandem
Да вы буквоед, батенька:1poke:Цитата:
Сообщение от Kot
Очень может быть :)
А что будем делать Мишлен-ом / Михлен-ом ???
Так и оставим. По-французски так и звучит - Мишлен (причем звук "н" небный и практически не произносится).
Народ, честно вам скажу, что вы по-моему загоняетесь!!! Конечно привильней читать ФауВ, но ведь мало кто знает немецкий!!! У нас то по русски бывает люди правильно не умеют в стране говорить, а вы такую дискуссию тут развели!!!! :) :) :) :) :)
Кстати, вы знаете, что в Лондоне приветствуют Хеллё, а не Хэлло? А потом "целуют" сначало в правую щёчку, потом в левую? Доча сейчас от туда вернулась и просветила. :)
А в Германии, прощаясь говорят "чюс".... :)
Буква "V" в немецком читается как Фау (Ф). А W - как "В"Цитата:
Сообщение от Kot
Поэтому ФольксВаген.
А концерн читается "Фаувэ" или " Фау А Гэ"
Итог есть. Можно закрывать :bow: